Де ми зараз у мовному сенсі як суспільство? Якою мовою українці коментують, спілкуються, публікують контент онлайн? І чи можемо ми виміряти це не за відчуттями, а за реальними цифрами? Таку мету поставила перед собою диджитал-агенція newage, представивши мовне дослідження у публічній площині.
В основі дослідження — проста, але дієва ідея: використати ті дані, які вже є у відкритому доступі, і пропустити їх через сучасні machine-learning інструменти аналізу. Для аналізу newage обрала кілька платформ: коментарі на YouTube, Telegram та оголошення на OLX.
Після обробки понад 300 тисяч коментарів та повідомлень на різних платформах за допомогою автоматизованої системи, сформувалася чітка мовної ситуації в онлайн-просторі. Виявилося, що цифрове середовище здатне дуже точно фіксувати зміни в мовній поведінці суспільства.
Відсотки та динаміка по платформах
Українська мова впевнено посідає провідне місце в онлайн-комунікації.
У більшості великих платформ вона стала основною мовою взаємодії.
YouTube
- Серед найпопулярніших каналів — «Леви на джипі»: 81% коментарів українською. У Fedoriv Vlog — 89%, у Підпільного стендапу — 87%. Навіть канали з великою змішаною аудиторією, як-от «95 квартал», мають майже половину українськомовних коментарів (49%).
Telegram
- У Telegram ситуація не менш показова. Канал Стерненка має 83% україномовних коментарів, DeepState — 73% (менша кількість через наплив ботів з рф), Forbes Ukraine — 83%, AIN.UA — рекордні 92%. Навіть у каналах із активною різномовною аудиторією, українська мова впевнено тримає позиції.
OLX
- Побутова мова — ще один індикатор змін. У категоріях «робота», «транспорт», «дитячі товари» українська стабільно переважає (80–81%). В «електроніці», «оренді» та «послугах» — трохи менше (60–70%), але тенденція зростає. Навіть у «віддам даром» і «обмін» — понад половина оголошень українською.
Такі результати — це свідчення не лише мовних змін, а й вибору мільйонів українців — бути почутими своєю мовою.
Дані з Telegram-каналів по різних містах України яскраво показали: українізація відбувається не лише в центрі чи на заході, а охоплює всю країну — хоч і з різною інтенсивністю.
У містах на заході України ситуація очікувано потужна:
- Львів — 93% коментарів українською;
- Івано-Франківськ — 92%;
- Тернопіль — 82%;
- Рівне, Житомир, Вінниця — 87–88%.
Центральні регіони також демонструють високі показники:
- Київ — 86%;
- Біла Церква — 81%;
- Полтава — 78%;
- Хмельницький — 77%.
А схід і південь також не відстають по відсотках:
- Харків — 53%;
- Миколаїв — 65%;
- Дніпро — 61–62%;
- Одеса — 54%;
- У окупованих областях — переважно 5–10% україномовних коментарів.
У багатьох випадках ці цифри вже зросли в 2–3 рази з початку повномасштабного вторгнення. Це не найоптимістичніша картина, але вона покращується з кожним днем.
Ще одна важлива ознака — регіональні зміни. У містах, де традиційно переважала російська мова, зафіксували значне зростання україномовного контенту. Наприклад, в одеських Telegram-каналах показники коливаються від 2–11% до 50%, у Харкові — понад 45%, у Дніпрі — стабільно понад 60%.
Це не просто тимчасова хвиля. Це — стійкий тренд. Так, перехід триває нерівномірно, але він триває.
Результати дослідження показали: українська мова живе, розвивається і зміцнюється. І це не абстрактна ідея, а вимірюваний факт.