РеЛоковані. Анастасія Сердюкова про навчання в Мюнхені та мультикультурну бульбашку
28 Лют 2024, 14:42

РеЛоковані. Анастасія Сердюкова про навчання в Мюнхені та мультикультурну бульбашку

Як «два-три тижні» в Німеччині, а саме Баварії, перетворилися на два роки — розповідає Анастасія Сердюкова, івент-менеджерка MAINSTREAM. За цей час Анастасія встигла вступити до єдиного українського університету поза нашою країною — Українського Вільного Університету, налаштувати свою залученість у проєкти віддалено, стати волонтером, щоб підтримувати молоде українське ком’юніті в Мюнхені, а також трохи розвіяти стереотип про німецьку педантичність.

Як обрали Німеччину для релокації? Чому саме Мюнхен?

Насправді то не був прям вибір — просто друзі запросили перечекати «два-три тижні» чи місяці на початку повномасштабного вторгнення. До того я мріяла / планувала пожити в Європі, але Німеччину не розглядала. 

Було б цікаво обрати Мюнхен, бо це місто серферів чи через те, що тут жив Степан Андрійович Бандера, але маємо те, що маємо 🙂

Нова економічна реальність: які тренди визначатимуть ринок у 2025 – досвід TERWIN, Arcelor Mittal, Kvertus, BRAVE1, Starlight media, ГК «Молочний альянс» та 40 провідних управлінців та державних діячів.

11 квітня на Business Wisdom Summit дізнайтеся, як розширювати партнерства, зміцнювати довіру до бренду та виходити на міжнародні ринки. Реальні стратегії та досвід компаній, які вже зробили цей крок.

Забронювати участь

Як влаштований ваш побут зараз? Чим ваш робочий день відрізняється від українського до повномасштабного вторгнення?

Зараз життя складається з навчання (університет та німецька) та віддаленої роботи, до якої нас чудово підготувала пандемія. Роботи в перший рік повномасштабного вторгнення стало суттєво менше, а тому я вирішила вступити на другу магістратуру в «Міжнародних відносинах». Пощастило, що саме в Мюнхені знаходиться єдиний у світі український університет поза нашою країною — Український Вільний Університет. Раніше я про нього не знала, а тут зʼясувалося, що університет має більш як столітню історію і приваблює дуже цікавих студентів із багатим досвідом, бо там є тільки магістратура та докторат. 

Також обовʼязково день на тиждень я присвячую волонтерству. Тут я займаюся профорієнтацією українських підлітків та підтримкою нашого молодого ком’юніті в Мюнхені. 

Який має бути рівень зарплати для комфортного життя в Німеччині? Чи моніторите ваші витрати?

Баварія — одна з найбагатших та найдорожчих земель Німеччини, тому витрати тут будуть вищі. Щоб дорослій людині почуватися тут комфортно, треба заробляти дві-три тисячі євро. Не можу сказати, що я нормально моніторю свої витрати, але варто було б. 

Наскільки можливо вибудувати роботу івент-менеджера віддалено? З якими складнощами стикаєтеся та як їх долаєте?

Тут все залежить від проєкту. Якщо це конференція, запитів на які у нас стало більше за останні два роки, то у віддаленому менеджменті мало користі. Тому такими проєктами займаються колеги, які безпосередньо знаходяться в Україні. Я більше зосереджена на онлайн-проєктах, от нещодавно провели онлайн-кінофестиваль. 

Гібридний формат роботи змінив ставлення людей до робочого процесу в хорошому плані.

Не назвала б це складнощами, але той гібридний формат роботи, де поєднується ремоут і колеги в Україні, мені здається, змінив ставлення людей до робочого процесу в хорошому плані. Наче більше розуміння одне до одного зʼявилося: люди частіше питають, як справи, із розумінням ставляться до повітряних тривог, відключень тощо. І це стосується всіх: клієнтів, колег, підрядників. War-work-life balance всіх дійсно збалансовує. 

Чи слідкуєте / відвідуєте івенти в Мюнхені? Як можете охарактеризувати івент-галузь Німеччини?

Іноді виходить відвідати щось цікаве. Мені особливо подобається, як тут відрізняється культура відвідування заходів класичного мистецтва типу опери, театру — у Німеччині це в рази дорожче, ніж концерт Еда Ширана, наприклад. Класичне мистецтво тут у такій пошані, що німці середнього віку «мріють» купити собі річний (дуже дорогий) абонемент в оперу й раз на місяць її відвідувати на пенсії. 

Івент-індустрія України також більш дика: у нас нормально мати запит до агенції «організувати конференцію за один-два тижні». Тут люди знають, що в них заплановано по роботі через рік, а івентщики мають місяці для організації більшості заходів. 

Класичне мистецтво тут у такій пошані, що німці середнього віку «мріють» купити собі річний абонемент в оперу.

Що стосується маленьких подій типу нетворкінгів, то німці наче менше паряться про організацію, ніж ми. Івентщики-українці запросто привезуть на захід відпарювач на випадок мʼятих скатертин чи будуть старатися охайно сховати дроти. У Німеччині я постійно переживаю за комутацію, яка, буває, дуже неестетично валяється. Сама культура тут дуже натуралістична (що природно, то не потворно): їм дійсно все одно на речі, як-от зімʼяті скатертини чи проводи.

Також тут зовсім інші візуали. Дизайни і реклама тут мають більше текстового контенту, ніж образного. Такі речі, як культура, цінності та закони дуже сильно впливають на сприйняття і маркетингу, і організацію заходів зокрема. 

Яке ваше коло спілкування? Які зараз настрої спостерігаєте в німців стосовно війни в Україні?

Я потрапила в дуже мультикультурну бульбашку. Живу серед міксу німців та іноземців, постійно спілкуємося різними мовами. Зазвичай німці, які мають в оточенні українців, мають більше емпатії до нас, співпереживають та бажають допомогти. У цьому є багато відповідальності саме для нас, українців за кордоном, щоб достойно поводитися і представляти свою країну. Особливо відчувається підтримка та розуміння тих небагатьох німців, які приходять на українські мітинги та щось проголошують 🙂 

Але дивні персонажі є всюди — тут люди теж стають заручниками різних переконань, пропаганди чи інформаційних бульбашок, де війн нема. Тут люблять переживати за подорожчання газу, державні борги чи боятися інфляції. 

Топ-речей, які вас найбільше здивували в менталітеті німців.

Через різні побутові речі буває цікаво помічати різницю менталітетів і питати іноземців, чому та як це працює. Є одна річ, яка дуже несхожа з нами, — це розкладання речей на сусіднє крісло у транспорті. Чомусь тут люди не прибирають свої речі, поки їх про це не попросять. Українці зазвичай звикли моніторити потребу інших людей сісти й іноді навіть не подумають займати місце поруч сумкою, коли її можна тримати на колінах. З іншого боку, нічого страшного в тому немає, бо коли люди комунікують, все виходить. Можливо, у нас все ще відгукується совкове «що подумають люди». 

“Animal planet”, який відбувається на Октоберфесті, взагалі переверне ваше сприйняття з ніг на голову

Звичайно, ми звикли до стереотипів про німецьку педантичність, точність та охайність, але нечупари тут теж є, а “animal planet”, який відбувається на Октоберфесті, взагалі переверне ваше сприйняття з ніг на голову. Кількість мемів про потяги, які постійно запізнюються чи скасовуються, ніяк не виправить ситуацію, коли люди не можуть покластися на транспортну систему. 

Молодь тут теж менш заряджена в національному плані, якщо порівнювати з нами. Якось друзі сказали мені, що тут було б дивно сказати, що вони пишаються тим, що вони німці. Я розумію, що це через історичну конотацію, але це було сумно. 

Чи плануєте повертатися в Україну та за яких умов?

Я хотіла б повернутися до рідних і друзів, у мирну Україну. У Крим дуже хочеться 🙂

Розкажіть друзям про новину