05 Гру 2022, 10:32

Нащадки Малевича та Франка стали героями нового проєкту на польському ТБ

На головному польському мовнику TVP World відбулась прем’єра англомовного тревел-шоу Back to the Roots. Авторка проєкту – українська журналістка, колишня шеф-редакторка ELLE.UA Анна Лодигіна. Разом з польською командою вона здійснила подорож містами Європи: від великих як Париж та Відень, до маленьких як Етталь та Санліс, аби розповісти про те, наскільки тісно культурно та ціннісно Україна пов’язана з Європою. А начебто причетність країни до «русского мира» – не що інше, як російська пропаганда.

«Аню, зараз усі роблять проєкти про війну в Україні. Але ніхто не робить про її культуру. Ніхто не знає, хто ви і як історично пов’язані з Європою», — сказав мені у травні директор TVP World Філіп Стичинський після того, як ми представили три різні ідеї. Звісно я засмутилась, бо хотіла показати світові ті жахи, які відбуваються вдома. Але прийняла виклик. Так з’явився концепт Back to the Roots», – каже Анна Лодигіна.

Back to the Roots – авторська програма, присвячена українській культурі та її глибокому корінню в нашій спільній європейській спадщині. Я дуже радий, що зміг допомогти у створенні цього важливого проєкту, і завдяки TVP World міжнародна аудиторія може дізнатися, чим цікава наша частина світу. В цьому випадку – Україна.
Філіп Стичинський
директор TVP World

У Back to the Roots розкажуть надихаючі історії життя видатних українців, які мали вплив на європейську культуру. Зокрема, балетмейстера Паризької опери Сержа Ліфаря, художника-авангардиста Казимира Малевича, батька італійського кримінального роману Володимира Щербаненко, письменника Івана Франка, оперної співачки та племінниці Соломії Крушельницької Іри Маланюк. Перший епізод шоу присвячений королеві Франції Анні Ярославні.

«Навіть ми переважно не знаємо, чим Анна відзначилася, окрім того, що вийшла заміж за французького короля. І що найважливіше, донька Ярослава Мудрого є частиною російської пропаганди, тож хотілось багато чого спростувати.

Наприклад, за кілька місяців до війни наш ворог проводив виставку присвячену культурним взаєминам Росії з Францією. Один з експонатів – Реймське Євангеліє, представлене як російська писемна пам’ятка. Що звісно є брехнею, бо його виготовили в Києві, і довгий час пов’язували як раз з Анною Ярославною, яка у своєму посагу привезла його до Франції… Ну а чи так це було – дивіться у випуску», – інтригує глядачів Анна Лодигіна.

Проєкт Back to the Roots виходить англійською мовою, тому українці легко зможуть поділитись історіями наших видатних співвітчизників з усіма своїми старими та новими європейськими знайомими.

Розкажіть друзям про новину

Нове відео