Креативщики выпустили новый ролик, доказав безупречность переводов ElaN Languages в противовес переводчику интернет-гиганта. Для этого агентство нашло реальные обрученные пары из разных стран, которые иногда говорят на ломаном английском. Жених и невеста должны были написать свои свадебные клятвы на родном языке, а затем перевести их с помощью Google Translate и ElaN Languages. В результате появилось это забавное видео. Ранее сервис перевел рецепт блюда и приготовил его согласно переводу, дав отведать фокус-группе.

Новое видео
15 Июл 2025
- Именные бутылки Coca-Cola превратили в призыв к поиску пропавших без вести
- «Вы здесь желанны»: Квебек пригласил в объятия американских туристов
- Аудиобрендинг IKEA: звуки мебели превратили в музыку
- McDonald’s превратил жест набора текста в свой логотип
- В Нью-Йорке появился чайный автомат, побуждающий сделать перерыв
14 Июл 2025