Біг Мак, а не Биг Мак: языковой скандал McDonald’s. Мнение украинских экспертов
17 Июн 2020, 17:27
PR

Біг Мак, а не Биг Мак: языковой скандал McDonald’s. Мнение украинских экспертов

Последние несколько дней не утихает дискуссия в соцсетях после того, как блогер Анатолий Шарий раскритиковал в своем Telegram-канале невозможность сделать онлайн-заказ в McDonald’s на русском языке. Пользователи высказывают как активную поддержку решения сети ресторанов быстрого питания в Украине, так и бурное негодование в духе «давайте тогда мы, русскоговорящие украинцы, объявим им бойкот».

Ранее пресс-служба МакДональдз в Украине прокомментировала ситуацию следующим образом:

Відповідно до законодавства про мову, у компанії МакДональдз в Україні основною мовою комунікації є українська. Державною мовою ведеться вся офіційна документація, здійснюється рекламна комунікація, спілкування у соціальних мережах, наведена інформація на сайті та в куточку споживача
прес-служба
МакДональдз в Україні

MMR попросил украинских экспертов — а именно PR-специалистов, директора по клиентскому сервису, представителя ресторанного бизнеса — прокомментировать ситуацию:

Створіть ефективні PR стратегії разом з експертами Foundation Coffee Roasters, TWID, БФК Gulliver та ще понад 90 провідними брендами!

12 грудня на GET Business Festival дізнайтесь, як розробити ефективні PR-стратегії, підвищити впізнаваність бренду та залучити нових клієнтів через сучасний маркетинг і співпрацю з лідерами думок.

Забронювати участь
  • Как вы относитесь к решению McDonald’s?
  • Как повлияет скандал на посещаемость и спрос на продукцию McDonald’s?

Алена Дальская-Латошевич

chief communications officer в WePlay Esports

Решение McDonald’s в Украине вызывает уважение как на профессиональном, так и на потребительском уровне.

В украинском обществе есть несколько тем, на которых успешно паразитируют и спекулируют, и одна из них — это языковой вопрос.

Компания не нарушала законодательство Украины и не попирала этические нормы, ни к чему не призывала и никого не унижала.

Попытка придать политический привкус решению компании вести свою коммуникацию на английском и украинском языках выглядит притянутой за уши.

Еду из McDonald’s любят многие, даже те, кто постит в социальных сетях только блюда из ростков пшеницы и считают даблчизбургер guilty pleasure. Сейчас мы видим, как активизировались стейкхолдеры и с удовольствием публикуют посты в поддержку компании: кто-то заехал в McDrive за кофе и решил сообщить об этом своим подписчикам, а кто-то сфотографировал и запостил любимый бургер. Снизить бизнес-показатели этой компании, на мой взгляд, вообще мало что может, тем более локальный и крайне субъективный языковой скандал, потому что для многих McDonald’s — это love brand. Плюс у компании очень сильная глобальная и локальная КСО-стратегия, которая помогает ей держать линию обороны даже тогда, когда поднимается волна критики в ее сторону. У McDonald’s однозначно есть чему поучиться.

Ярослав Макаревич

Client Service Director в Pleon Talan

Пропоную провести невелику аналітичну роботу та знайти першоджерело скандалу.

Перевірити, які ЗМІ та з якими заголовками розганяли цю тему. А потім подивитись, кому належать ці медіа. Після цього багато що стане зрозуміло. 

Закон про мову набув чинності 16 липня 2019 року. У відповідності до цього закону бізнеси та компанії були зобов’язані надати приорітет українській мові у комунікаціях. Почав відбуватись поступовий перехід на використання лише державної мови, яку правомірно підтримала і компанія McDonalds. Але як тільки з’явилась гучна можливість ще раз підняти болюче для української нації мовне питання, певні зацікавлені сили відразу цим скористались.

Сильним ходом для McDonald’s було б додати окрім української та англійської окремим блоком інші мови національних меншин: російську, кримськотатарську, румунську, угорську, білоруську, польську та ін.

Компанія McDonald’s знаходиться у сильній позиції та навряд чи постраждає від штучного скандалу.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Репутационный скандал Danone. Мнение украинских PR-экспертов

Владимир Григори

Владимир Григори

совладелец ресторанной группы Rest Emotion

Если учитывать мнение каждого, то экрана не хватит для всех языков.

Вообще не вижу в этом проблемы. Все понимают украинский. Да можно было бы добавить и другие языки, возможно, это и планировалось.

Но решение McDonald’s я полностью понимаю, украинский — родной язык страны Украина, английский — международный язык.

Уверен, что на продажи это может повлиять только положительно, такой рекламной кампании в Facebook Мак никогда еще не имел с таким сарафанным успехом и без вложений.

Все кто забыл про Мак, уже вечером поедут грешить макфлури.

Инна Калинина

PR Team Lead в ЛІГА:ЗАКОН

Что проще — выучить наконец-то английский язык или принять то, что в Украине государственный язык украинский?

Этот вопрос вечный. Конечно, многие из нас двуязычные. Но Украина — не Швейцария.

Одиозный Шарий сделал прекрасное дело — отличную рекламу Маку и украинскому языку.

А также упростил жизнь, обнажив некоторые медиа-площадки и позиции персоналий, с которыми я бы не хотела работать. Такого количества постов поддержки одного бренда в моей ленте Facebook не было давно. Полагаю, моя лента давно отфильтрована, и окружение решает. Если же в ней остались разжигатели национальной вражды, то я обязательно сделаю пост с приглашением «на выход».

Я считаю, что это прекрасно, когда украинский офис международной компании четко и последовательно держит свою стратегию, оказывает уважение стране и ее государственному языку, демонстрирует стойко позицию и соблюдает все законы и правила. Это — пример для подражания. Я общаюсь каждый день со многими лидерами общественного мнения, и у них я вижу посты с едой из McDonald’s. В Украине давно McDonald’s — это место встречи, быстрая еда, отличный сервис. Для меня — guilty pleasure. Редко, но метко.

Наверняка спрос возрос немного. Полагаю, что в основном в Киеве. Хотелось бы посмотреть цифры, любопытствую искренне. Стоя аплодирую команде McDonald’s Україна! Я це люблю.

Ольга Ткаченко

Head of PR department в SkyUp Airlines

McDonald’s — respect! Говорю это как русскоязычная гражданка Украины.

Если у гражданина Украины, говорящего в быту на любом языке, проблема с тем, что к нему в Украине обращаются по-украински, значит он выбрал не ту страну для гражданства. И, значит, надо менять страну гражданства. Без вариантов.

Уверена, решение McDonald’s не приведет к снижению спроса.

Дарья Сухенко

соучредитель и креативный директор Trembita PR

McDonald’s может считать пост Шария подарком.

Международные бренды платят немаленькие деньги для того, чтобы закрепиться на рынках разных стран как лавмарк. А здесь 2 в 1: лавмарк с уже давно «правильной» позицией — и с законодательной, и с организационной, и с моральной точек зрения.

Шарий как пусковой механизм только помог это выявить и вынести в массы.

Этот кейс — еще одно доказательство, что потребитель сегодня требует от бренда не просто информацию, а позицию.

Особенно по самым острым для общества вопросам: языковому, «Крим — це Україна», «за Зе или По», его отношении к войне, социальному неравенству, дискриминации и пр. Благо, если позиция бренда совпадает с критическим мнением большинства. Иначе подобные ситуации с таким же успехом становятся кризисными и хейтерскими, как, например, недавняя с фото президента в вышитой сорочке бренда «Етнодім».

Кавер: редакция MMR

Расскажите друзьям про новость