В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание
10 Авг 2023, 17:05

В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание

Украинская ЛГБТ-организация Kyiv Pride считает, что издательство Artbooks при переводе добавило гомофобное содержание книге «Рассвет Малибу».

В диалоге один из персонажей использует слово fucker, которое перевели как «пид*р». Активисты говорят, что у этого слова много вариантов интерпретации, но издательство выбрало именно тот, который происходит из российской тюремной культуры.

Формула №1 успіху в спортивному маркетингу!

Приєднуйся 10 вересня до Sport Marketing Marathon — марафону стратегій, метрик і рішень, які ведуть бренд до подіуму!

Кейси інтеграцій з різними видами спорту, інфлюєнс-механіки, вимірювання PR та багато іншого.

ЗАБРОНЮВАТИ УЧАСТЬ

«Мы считаем, что слово не потеряло своего содержания, ведь именно этим словом радикальные гомофобы называют ЛГБТИК+ людей или тех, кто «выглядит по-гейски», когда нападают на улицах украинских городов или в соцсетях», — комментирует KyivPride.

Издательство Artbooks перевод пока не комментировало.

Расскажите друзьям про новость

Новое видео