В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание
10 Авг 2023, 17:05

В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание

Украинская ЛГБТ-организация Kyiv Pride считает, что издательство Artbooks при переводе добавило гомофобное содержание книге «Рассвет Малибу».

В диалоге один из персонажей использует слово fucker, которое перевели как «пид*р». Активисты говорят, что у этого слова много вариантов интерпретации, но издательство выбрало именно тот, который происходит из российской тюремной культуры.

4 червня MRKTNG MRTHN 2025

У програмі Івенту — 4 панельні дискусії, 30+ провідних маркетологів і комунікаційників країни, 500+ учасників офлайн, 8000+ глядачів онлайн. Це простір сенсів, де стратегія народжується в реальності, а не в брифі!

ЗАБРОНЮВАТИ УЧАСТЬ

«Мы считаем, что слово не потеряло своего содержания, ведь именно этим словом радикальные гомофобы называют ЛГБТИК+ людей или тех, кто «выглядит по-гейски», когда нападают на улицах украинских городов или в соцсетях», — комментирует KyivPride.

Издательство Artbooks перевод пока не комментировало.

Расскажите друзьям про новость