В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание
10 Авг 2023, 17:05

В книге украинского издательства нашли гомофобное содержание

Украинская ЛГБТ-организация Kyiv Pride считает, что издательство Artbooks при переводе добавило гомофобное содержание книге «Рассвет Малибу».

В диалоге один из персонажей использует слово fucker, которое перевели как «пид*р». Активисты говорят, что у этого слова много вариантов интерпретации, но издательство выбрало именно тот, который происходит из российской тюремной культуры.

Нова економічна реальність: які тренди визначатимуть ринок у 2025 – досвід TERWIN, Arcelor Mittal, Kvertus, BRAVE1, Starlight media, ГК «Молочний альянс» та 40 провідних управлінців та державних діячів.

1 квітня на Business Wisdom Summit дізнайтеся, як розширювати партнерства, зміцнювати довіру до бренду та виходити на міжнародні ринки. Реальні стратегії та досвід компаній, які вже зробили цей крок.

Забронювати участь

«Мы считаем, что слово не потеряло своего содержания, ведь именно этим словом радикальные гомофобы называют ЛГБТИК+ людей или тех, кто «выглядит по-гейски», когда нападают на улицах украинских городов или в соцсетях», — комментирует KyivPride.

Издательство Artbooks перевод пока не комментировало.

Расскажите друзьям про новость
Tracking Pixel