01 Июн 2017, 10:21

Топ-7 полезных ресурсов для копирайтеров и пиарщиков

Подборка ресурсов-фаворитов директора по коммуникациям Совета бизнес-омбудсмена и куратора Школы коммуникаций TARGENTA Ольги Селезневой (Пикульской)

Сегодня практически каждый из нас пишет – если не книги, то как минимум посты в соцсетях. Работа с текстом подразумевает не только написание, но и проверку на предмет грамматики, пунктуации, стилистики, уникальности.

Конечно, ничто не заменит проверку «на глаз», но благодаря онлайн-помощникам можно сэкономить около 40% времени на подготовку текста.   

Ольга Селезнева (Пикульская)
PR-эксперт, основатель Школы коммуникаций Targenta

Подборка моих ресурсов-фаворитов, которые упрощают писательский труд.  

Зміцніть бренд роботодавця, використавши ефективні стратегії управління талантами понад 30 HR-лідерів на HR Wisdom Summit.

17 липня понад 30 спікерів з Райффайзен Банку, DTEK, ArcelorMittal та інших великих компаній поділяться дієвими практиками розвитку команди, адаптації ветеранів у робоче середовище та використання інновацій.

Забронювати участь

1. Glvrd – помогает очистить текст от стоп-слов, штампов, канцеляризмов, неуместных эпитетов и лжи. Заточен на создание текстов в информационном стиле – лаконичных, содержательных и честных. Подходит для базовой чистки текста, учит моментально выцеплять словесный мусор. Заставляет задумываться над словами и выбирать более точные формулировки.

2. Readability – позволяет проверить, насколько простым для понимания получился текст. Уникален тем, что оценка выдается с пересчетом на возраст аудитории, которой будет удобно читать ваш текст. 

 

3. Content Watch – проверяет отдельные тексты и контент сайта на уникальность, что важно для ранжирования сайта поисковиками и защиты от нелегального копирования. Понятный интерфейс, отсутствие назойливой рекламы, скорость, отсутствие очередей – то, что привлекает. Можно проверить до 20 текстов в сутки. 

4. Speechpad – сервис для автоматического распознавания речи. Позволяет вводить текст, используя микрофон, и переводить аудио/видео в текст. Пригодится журналистам и PRщикам для расшифровки интервью. Из ограничений – голосовой ввод возможен только в Chrome, Mac и Linux плюс много технических нюансов, в которых нелегко сходу разобраться. 

 5. Хрономер – определяет время звучания печатного текста. Очень помогает готовиться к эфирам и выступлениям. Можно задать хронометраж – сервис подскажет, сколько слов нужно добавить для достижения нужного времени звучания. 

6. Декодер – помогает расшифровать электронные письма, которые пришли в непонятных символах, если попросить отправителя выслать письмо повторно неудобно.  

 7. Мова ДНК Нації – замечательный ресурс для совершенствования украинского языка с интересными упражнениями и увлекательными примерами, на котором можно застрять на несколько часов.     

Эти ресурсы постепенно подводят к пониманию, что интересным и читабельным текст делают не умные слова и сложные конструкции, а факты, примеры, истории и эмоции.

Всем вкусных текстов! 

Ольга Селезнева (Пикульская)
PR-эксперт, основатель Школы коммуникаций Targenta

Расскажите друзьям про новость

Новое видео