Креативщики выпустили новый ролик, доказав безупречность переводов ElaN Languages в противовес переводчику интернет-гиганта. Для этого агентство нашло реальные обрученные пары из разных стран, которые иногда говорят на ломаном английском. Жених и невеста должны были написать свои свадебные клятвы на родном языке, а затем перевести их с помощью Google Translate и ElaN Languages. В результате появилось это забавное видео. Ранее сервис перевел рецепт блюда и приготовил его согласно переводу, дав отведать фокус-группе.
Новое видео
02 Июл 2024
- Греческая мифология стала вдохновением для создания хорватского бренда подсолнечного масла
- Telegram разрешил публиковать платные фото и видео
- Ольга Задорожная покинула должность директора Нового канала
- Флаг ЛГБТК-сообщества получил собственное звучание
- Дуа Липа показала, что такое настоящий пляжный отдых в рекламе O2
- Транспортная компания Лондона представила коллекцию плавок, вдохновленную сидениями в метро
- Absolut выпустил лимитированную серию бутылок, дизайн которой разработал Энди Уорхол
- Сеть ресторанов создала игру, где клиенты могут выиграть пожизненный запас бургеров