Креативщики выпустили новый ролик, доказав безупречность переводов ElaN Languages в противовес переводчику интернет-гиганта. Для этого агентство нашло реальные обрученные пары из разных стран, которые иногда говорят на ломаном английском. Жених и невеста должны были написать свои свадебные клятвы на родном языке, а затем перевести их с помощью Google Translate и ElaN Languages. В результате появилось это забавное видео. Ранее сервис перевел рецепт блюда и приготовил его согласно переводу, дав отведать фокус-группе.
22 Янв 2025
- Coors Light превратил банку пива в массажер для лица
- Третье измерение: как городское пространство интегрируется в коммуникацию офлайн-мероприятий
- Возле посольства США в Лондоне «измельчили» Дональда Трампа
- Instagram предложил $50 000 тиктокерам за публикацию эксклюзивных роликов
- K-pop-звезда стала лицом кампании SKIMS ко Дню влюбленных
21 Янв 2025