Насколько располагают к себе названия украинских банков
Название — это, скорее, одежка, по которой встречают. Отношение к бренду в конечном итоге формируют деятельность фирмы и ее имидж. Нейминг может здорово помочь компании, в первую очередь, на начальном этапе.
Принципы нейминга
Приведу пару примеров создания правильного названия бренда. Пример первый. Казалось бы, какое отношение имеет грациозный немецкий внедорожник к французской колонии? А ведь автомобиль Porsche Cayenne получил свое имя в честь столицы Французской Гвианы, известной во всем мире своим перцем. Когда слышишь интересное название, непроизвольно его запоминаешь. Независимо от того, логично оно илинет. Если же при этом в названии есть еще и игра смыслов — совсем замечательно. Это — поле для необычных мотивирующих ассоциаций: может, этот Porsche Cayenne так же резв, как тот самый гвианский (между прочим, один из самых острых) перец?
Еще один, не менее важный подход к придумыванию названия в свое время показал Роберт Савиль — партнер известного рекламного агентства Mother. Главным аргументом в пользу именно этого варианта имени его компании, по словам рекламщика, стало осознание, что они не могут себе представить людей, спокойно поносящих агентство Mother. В том смысле, что едва ли
Украинский рынок
У нас с неймингом пока все не слишком радостно. Не хватает, как говорится, свободного полета. А если говорить о банковском секторе, то надо держать в уме, что банкам особенно сложно. С одной стороны, они должны быть официальны и серьезны, с другой — располагать к себе и казаться приветливыми.
«Надра». Противоречивое отношение к этому названию. Главным образом, к фонетике. Но стоит отдать должное — название выделяется в категории «банки». Оно короткое, простое, легко запоминающееся. Отличные ассоциации с «недрами». Это
VAB Банк. Английский язык в этом названии используется для повышения доверия к банку. Известно, что украинцы больше доверяют иностранным банкам. И, к сожалению, они правы. А вот в разговорной речи название VAB Банк не всегда можно произнести, скажем, однозначно. Не все знают, как правильно читаются буквы английского алфавита. Это всегда стоит учитывать, потому что иначе возникают подобные недопонимания.
»Південний». «Южный» — слово теплое, «морское». А дальше начинает работать ассоциативный ряд: солнце, лето, море, детство. Словом, название, возможно, не совсем серьезное, не официальное, но располагающее к доверию.
ПУМБ. Из всех названий это мой фаворит. «Первый Украинский Международный Банк». Здесь и отношение к финансовому сектору, и название не слишком вычурное, и аббревиатура мелодичная. Приятно пинать языком, как мячик:
«Фінансова Ініціатива». Это название слишком длинное, слишком общее и слишком размытое. И еще, его легко можно принять за
«Банк ¾». Пока не «погуглишь», не веришь, что такой банк вообще существует. Абсолютно не ясно, как его понимать. Банк выполняет свои обязанности всего на ¾? И о чем это тогда мне, потенциальному клиенту, должно говорить? Или работает три дня из четырех? Или это
«Терра». Хорошая аллегория — надежность банка сравнима с надежностью земли. Сразу представляется прочная основа. Появляется доверие и уверенность, что все не рухнет уже завтра.
«Златобанк». Это название путешествует с банком
Резюме
Хорошо, что в Украине