Языковая школа «Британия» переводит матершинные стишки на язык Байрона
17 Дек 2007, 13:08

Языковая школа «Британия» переводит матершинные стишки на язык Байрона

Языковая школа «Британия» переводит матершинные стишки на язык Байрона

Для рекламы выбран необычный формат – сайт представляет собой каталог страниц, нарисованных разными дизайнерами/иллюстраторами, на каждой из которых находится частушка (стишок) не совсем цензурного содержания — с возможностью его «литературного» перевода на английский язык.
 
Как считают в компании, это довольно необычное решение, которое, тем не менее, должно привлечь к себе внимание интернетчиков.

 


Идея сайта подчеркивает такой уровень изучении языка, за который вам «не будет стыдно».

 

Формула №1 успіху в спортивному маркетингу!

Приєднуйся 10 вересня до Sport Marketing Marathon — марафону стратегій, метрик і рішень, які ведуть бренд до подіуму!

Кейси інтеграцій з різними видами спорту, інфлюєнс-механіки, вимірювання PR та багато іншого.

ЗАБРОНЮВАТИ УЧАСТЬ

 

 

 

 

 

 

 

русская версия

перевод

 

 



Расскажите друзьям про новость

Новое видео