«Російська реклама на польському телебаченні?» ― образливо коментували на польських інтернет-форумах.
Такою була перша реакція поляків на рекламу, яка вперше пролунала українською на польських телеканалів, адже зазвичай поляки не відрізняють на слух українську від російської. На такий сміливий крок пішов другий за розміром польський мобільний оператор Play, який вирiшив зірвати куш на наявному трендi ― таргетуваннi на українськiй спiльнотi у Польщi.
I це не дивно, адже у цій країні, лише за офіційними даними, перебуває майже 1,3 млн українців, i їхня кiлькiсть постiйно зростає. За минулий рiк тих, хто приїхав працювати та навчатися до Польщi з України, стало на 65% бiльше порівняно з 2015-м. I цих людей не можна недооцінювати.
Домовленості з українськими операторами дозволили Play запропонувати окремий тариф для дзвінків в Україну ― 1,96 грн за хвилину або СМС, витративши близько $1 млн протягом декiлькох місяців. Навіть більше, поляки інвестували в окрему українську iнфолiнiю. Вони не пожалкували грошей на розкручування, оцiнивши потенціал українського ринку як надвисокий, Play запросив стати обличчям рекламної кампанiї культовий «Океан Ельзи», який, до речі, дуже люблять і поляки.
Бiльшiсть реклами розмістять на польських носiях, а продаж стартових пакетiв відбуватиметься на польському кордонi. Крiм того, пакет для українцiв можна буде придбати у 40 000 точках продажiв по всiй Польщi. Поляки планують підключити кiлька сотень тисяч українцiв i заробляти на цьому понад 6 млн євро щороку.
Play не єдина i не перша компанія, яка спрямовує свою рекламу саме на українців. Klucz Mobile оголосив про зниження цін за хвилину для дзвінків на мобільні телефони України, також до боротьби за українців планує долучитися інший польський оператор Heayh, що належить компанії T-Mobile, який уже натякнув, що готує щось особливе для клієнтів, які телефонують в Україну. Зрозумiло, що, запросивши «Океан Ельзи», Play знищив одразу всіх потенційних конкурентів українського телеком-сегмента у Польщi, адже рідне обличчя Вакарчука діє миттєво і безвідмовно на співвітчизників.
Окрім телекомунікаційних компаній, які натепер найактивніше змагаються за українських клієнтів, до боротьби також долучаються компанії, які пропонують переказ грошей або перевезення людей. Так, MoneyGram Polska розробила банер на сайті та опис умов переказу українською мовою і розмістила його першим серед інших своїх промобанерів.
До цілеспрямованого таргетування українців долучаються і польські банки. У найбільш вигідному становищі зараз ті фінансові бренди, які вже добре відомі в Україні: UniCredit, Reiffeisen, BNP Paribas, ING. Так, другий за розміром польський Pekao S.A. (UniCredit Group) активно пропонує матеріали українською мовою, які допоможуть зорієнтуватися у його продуктах і сервісах: банк розробив підручник українською щодо користування інтернет-банкінгом Pekao24 і дублює українською інформацію про свої головні продукти ― Eurokontо Intro, мультивалютну картку та рахунки, розроблені для студентів та молоді.
З двомовними рекламними банерами працює певний час і MacDonalds, який заохочує українців до співпраці. За статистикою MacDonalds, 2016 року серед 16 робітників один був з України, і необхідність у них постійно росте, оскільки у Польщі бракує кадрів. Двомовні флаери друкують великі роздрібні мережі, двомовне меню не дивина у кав’ярнях та рестораціях. Польські університети зацікавлені в українських студентах, які зазвичай є студентами платних вишів, а видавництва, які розповсюджують словники, вочевидь невдовзі збільшать свої наклади через зростання попиту.
Яких іще українських кумирів можна буде побачити в рекламних кампаніях польських брендів? Можливо, Джамалу, Тіну Кароль, Івана Дорна, гурти ONUKA та Dakh Daughters ― саме ці імена називають поляки, згадуючи музичних зірок з України.