Первый поход за украинскими товарами в рамках эксперимента от Юлии Савостиной, CEO Nords Pillar PR
20 Фев 2013, 08:27

Первый поход за украинскими товарами в рамках эксперимента от Юлии Савостиной, CEO Nords Pillar PR

На третий день после данных публичных обещаний я поняла, что закупленные на прошлой неделе продукты закончились, в тумбочке — пачка гречки и бутылка подсолнечного масла, и пора идти в магазин

Первый поход за украинскими товарами в рамках эксперимента от Юлии Савостиной, CEO Nords Pillar PR

На третий день после данных публичных обещаний я поняла, что закупленные на прошлой неделе продукты закончились, в тумбочке — пачка гречки и бутылка подсолнечного масла, и пора идти в магазин

«Спасибо» тренеру, мой рацион очень предсказуем: курица-рыба, салатики, творог и «назло» ему же, конфетка или печенье (ну сладкого же хочется)!

Поход в супермаркет был коротким. Все, за чем я по привычке тянулась, мне по моим же правилам было нельзя. Поэтому купив две пачки творога (чуть было не ухватила Вимм-Билль-Данн), молоко, куриные грудки и поставив обратно любимое печенье с семечками Private Lable «Премия», которое делается в Польше по заказу «Сильпо» (вместо него — шоколадный батончик Roshen), вышла из магазина сильно недозатаренной.

На следующее утро мы с подругой отправились на Владимирский рынок. Прежние походы за свежевыращенной едой вспоминались мне невероятно приятными, и я надеялась, что эффект будет присутствовать и на этот раз.

Створіть ефективні PR стратегії разом з експертами Foundation Coffee Roasters, TWID, БФК Gulliver та ще понад 90 провідними брендами!

12 грудня на GET Business Festival дізнайтесь, як розробити ефективні PR-стратегії, підвищити впізнаваність бренду та залучити нових клієнтів через сучасний маркетинг і співпрацю з лідерами думок.

Забронювати участь

Ряды с солениями. Ну, тут все ясно — огурцы с грядки, капуста — наша родная, помидоры квасились с лета. Набрав всего и по чуть-чуть, отвлеклись на клюкву. Красивая и крупная. Спрашиваю: «Откуда?» Продавец бойко отвечает, что из Ровненской области. Ну что ж, достойная замена лимонам. И опять же, как говорят, еда, близкая к месту проживания, полезнее, чем привезенная издалека.

Ооооо, Лен, салатики. Смотри, какие красивые! Скажите, а откуда? — обращаюсь к продавцу.

— Деточка, салатик из Израиля, базилик из Грузии…

— А что-нибудь есть из Украины?

— Да, конечно, вот петрушечка и шпинат…

— А чего все остальное не наше? У нас что, теплиц нет?

— Есть, девочки, есть, но дорого получается. Ввозить дешевле, — говорит продавец.

— А летом хоть наше продают?

— В апреле уже будет наше, тепличное. А пока все привозят…

Мы берем пучок шпината, за который платим 20 гривен и выходим с рынка. Дальше искать бесполезно. Мяса я не ем, хотя оно-то как раз и местное. А 90% овощей и фруктов под крышей рынка — импорт из жарких стран. Бананы — из Эквадора, огурцы и помидоры — из Испании и Турции, картошку красивую, помытую и упакованную, везут из Египта и России, яблоки — из Польши. Все это распознать нетрудно. Фрукты-овощи-мигранты приспособлены к длительному хранению и перевозке, поэтому выглядят как глянцевые. Но нас это не интересует.

И мы идем с Леной к рядом бабушек за пределами рынка. Здесь, конечно, своя Вселенная. Особенно радуют цены. Тыква — пойдет на крем-суп — уже почищенная, семь гривен за пакет. Фасоль как источник белка — три гривны стаканчик плюс пожелания от бабушки «быть счастливой». Напоследок беру пучок калины за пять гривен и думаю, что вкус детства — калина с медом — поможет мне пережить надвигающийся весенний авитаминоз.

Подробнее читайте на delo.ua

Расскажите друзьям про новость