Нацрада вибачається перед РТР „Планета»
Прес-служба Національної ради з питань телебачення і радіомовлення принесла вибачення за те, що в повідомленні про спекуляції російських телеканалів на мовну тематику «помилково замість телеканалу „ОРТ” було названо РТР „Планету”». Про це йдеться у повідомленні прес-служби Нацради.
Нагадаємо, Національна рада заявила, що спекуляції на мовній темі «стали мало не головною новинною темою сюжетів деяких російських ЗМІ». «Особливо цим відзначається «РТР-Планета». Неперевірена, тенденційна, а часто і відверто провокативна інформація стає нормою для цього телеканалу», — йшлося у заяві, поширеній 22 липня.
Нагадаємо, «РТР-Планета» — міжнародна версія російського телеканалу «Россия» (один із каналів Всеросійської державної телевізійної і радіомовної компанії); «ОРТ» — колишня назва російського державного телеканалу «Первый канал», міжнародна версія якого має назву «Первый канал. Всемирная сеть».
Помилку було виявлено в контексті зустрічі першого заступника Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Ігоря Куруса із директором українського представництва ВДТРК Росії Євгеном Ревенком і радником-посланником, повіреним у справах посла Росії в Україні Віктора Черномирдіна Всеволодом Лоскутовим.
«Це вже друга конструктивна розмова між українською та російською сторонами. З усіх питань, що стосуються розповсюдження російських телевізійних і радіоканалів в Україні, досягнуто порозуміння», — повідомляє прес-служба Нацради.
Нагадаємо, Національна рада заявила, що спекуляції на мовній темі «стали мало не головною новинною темою сюжетів деяких російських ЗМІ». «Особливо цим відзначається «РТР-Планета». Неперевірена, тенденційна, а часто і відверто провокативна інформація стає нормою для цього телеканалу», — йшлося у заяві, поширеній 22 липня.
Нагадаємо, «РТР-Планета» — міжнародна версія російського телеканалу «Россия» (один із каналів Всеросійської державної телевізійної і радіомовної компанії); «ОРТ» — колишня назва російського державного телеканалу «Первый канал», міжнародна версія якого має назву «Первый канал. Всемирная сеть».
Помилку було виявлено в контексті зустрічі першого заступника Національної ради з питань телебачення і радіомовлення Ігоря Куруса із директором українського представництва ВДТРК Росії Євгеном Ревенком і радником-посланником, повіреним у справах посла Росії в Україні Віктора Черномирдіна Всеволодом Лоскутовим.
«Це вже друга конструктивна розмова між українською та російською сторонами. З усіх питань, що стосуються розповсюдження російських телевізійних і радіоканалів в Україні, досягнуто порозуміння», — повідомляє прес-служба Нацради.