06 Июл 2012, 10:54

Как изменится рекламный рынок после принятия языкового закона

Как изменится рекламный рынок после принятия языкового закона

MMR публикует особое мнение, опубликованное в разделе блогов на сайте delo.ua

 

«Региональный» характер закона легализирует робкие попытки рекламистов говорить с обществом на русском языке. До сих пор это допускалось на уровне города или микрорайона. Но в ближайшее время стоит ожидать крупных рекламных кампаний на русском языке от региональных игроков.

Нагадуємо, що MMR розпочав прийом заявок для участі в Конкурсі PR-кейсів.

Ознайомитися з номінаціями, правилами подачі кейсів та заповнити анкету для участі можна тут. Найяскравіші кейси будуть представлені згодом на сторінках mmr.ua та лендингу конкурсу. Найкращі кейси оргкомітет MMR нагородить під час PR марафону 8 листопада.

Подати заявку

 

Затронет ли это национальных производителей, прежде всего FMCG? Вряд ли. Чем больше целевая аудитория рекламного сообщения — тем вероятнее, что рекламодатель выберет украинский язык, понятный и привычный всем. К тому же, 15 лет принудительного вещания на государственном языке также оставили свой след в сознании рекламщиков и их клиентов. Крупные национальные производители, скорее всего, не рискнут поколебать свой национальный имидж. «Черниговское», «Оболонь», «Щедро», «Олейна» и прочие — все они будут по-прежнему радовать нас украинским. Новыми правами воспользуются региональные производители, доля которых в объеме рекламного рынка не превышает 50%.

 

Российские бренды (Сбербанк, Альфа-банк, ВТБ, МТС и др.), которые уже успели сделать себе «имя» в Украине, возможно, для привлечения внимания к бренду, решатся представить его на русском языке. Уже сейчас русский используется в указанных компаниях во всех сферах (в том числе, при заключении договоров с клиентами), теперь он выйдет и на уровень визуальной рекламы, где сегодня он занимает 5-6%.

 

По-другому обстоит дело с иностранными брендами. Как известно, почти все они приходят в Украину из Москвы. Так поступают, например, Сhanel, Ikea, Jysk. Однажды изготовив рекламу в Москве, на русском языке, вряд ли владельцы захотят раздувать бюджеты для перевода рекламных месседжей на украинский. Так что рост русскоязычной рекламы в глянцевых изданиях неизбежен. Около 10% рекламных полос, как минимум, до конца года станут русскоязычными.

 

В интернете «укрнет» и «рунет» работает с одними и теми же пользователями. Это секрет полишинеля. Поэтому в Сети сегмент украиноязычной рекламы тоже будет неуклонно ползти вниз. Сейчас он составляет порядка 20% всех рекламных сообщений, которые видит пользователь в течение дня. В будущем будет не более 15%.

 

Другие региональные языки будут также востребованы в рекламе. Их использование вполне уместно для местных брендов. Например, в Крыму туристическая сфера активно использует местный колорит для привлечения клиентов. Узаконенный татарский язык в рекламных слоганах с переводом на русский или украинский будет иметь определенный успех в местах общепита, проживания и т.д. Так что однозначно нас ждет разнообразие спектра рекламных решений.

 

Расскажите друзьям про новость

Новое видео