ПЛЮСПЛЮС представил социально важный мультфильм «Говоримо українською» | Диджитал на MMR
Logo MMR base

ПЛЮСПЛЮС представил социально важный мультфильм «Говоримо українською»

29 августа 2019

С целью популяризации украинского языка среди детской аудитории телеканал ПЛЮСПЛЮС представил новый, социально важный для Украины проект — анимационный мультфильм «Говоримо українською», который создан при поддержке Министерства культуры Украины.

Задачами проекта «Говоримо українською» является заинтересовать детей более уверенно и грамотно говорить на украинском, избавляться ошибок в общении, вдохновить как можно больше не только маленьких украинцев, но и их родителей разговаривать на родном языке. 

Event logo

MRKTNG марафон 2026 — «Підкреслити головне»

Забудь про універсальні правила — їх більше немає. MRKTNG марафон 3 червня 2026 року — про маркетинг у реальному хаосі: коли інструментів більше, ніж ясності, а результат залежить від того, що ти обереш. Твоє місце вже чекає!

У програмі — панельні дискусії про виклики ринку, подкаст просто на сцені, нон-стоп лекції від топів ринку, розбір рішень, нагородження X-RAY і багато нетворкінгу.

Подати заявку

В каждой из коротких анимированных историй, где главными героями являются персонажи мира ПЛЮСПЛЮС  – Трыкутя, Квадрик и Кружко  – рассматривается конкретная ситуация о распространенных языковых ошибках. В легкой игровой форме даются советы относительно норм современного украинского языка, которые способствуют наилучшему запоминанию лексических, грамматических и орфографических правил. Мультфильм рекомендован для просмотра в школах Министерством образования и науки Украины.

«Новий проект „Говоримо українською“ каналу ПЛЮСПЛЮС є справді важливим для українців. Вважаю, що мультфільм здатен не тільки навчити української дітей і дорослих, а й нагадати, що українською мовою можна говорити легко і грамотно. Так, у серіях піднімаються такі приклади, як: чим „вдача“ відрізняється від „удачі“, як правильно говорити про назву вулиці, коли саме можна сміятися „над другом“, а коли „з друзями“, яка різниця між „протягом“ і „на протязі“ й не лише. У мультфільмах йдеться й про безліч різних слів, що часто викликають сумнів при використанні. Вірю, що „Говоримо українською“ допоможе глядачам назавжди запам’ятати, як правильно вживати ті чи інші вирази та слова», — наголосила Іванна Найда, генеральний продюсер нішевих каналів 1+1 media. 

Проект мультфильма «Говоримо українською» создан на основе книг «100 експрес-уроків української» Александра Авраменко издательства Книголав.

Премьера «Говоримо українською» состоится 2 сентября в 19.00 на телеканале ПЛЮСПЛЮС.

 

 

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
Marketing Media Review

Marketing Media Review

Обо всем, что происходит в мире маркетинга и креатива: новости, обзоры трендов, авторские колонки, кейсы и интервью
Дивитись інші пости автора
29 августа 2019, 12:31