23 лютого Projector збирає на Copyrafting — велику конференцію для копірайтерів. | Диджитал на MMR
Logo MMR base

23 лютого Projector збирає на Copyrafting — велику конференцію для копірайтерів.

24 января 2019

Досвідом ділитимуться українські та закордонні спеціалісти, які працюють над ідеями, смислами, концепціями та дизайном текстів:

Kelly O’Brien, Content Designer & Sam Weingarten, Senior Content Designer at Intercom

Event logo

MRKTNG марафон 2026 — «Підкреслити головне»

Забудь про універсальні правила — їх більше немає. MRKTNG марафон 3 червня 2026 року — про маркетинг у реальному хаосі: коли інструментів більше, ніж ясності, а результат залежить від того, що ти обереш. Твоє місце вже чекає!

У програмі — панельні дискусії про виклики ринку, подкаст просто на сцені, нон-стоп лекції від топів ринку, розбір рішень, нагородження X-RAY і багато нетворкінгу.

Подати заявку

Тема: 

Beyond Copy: Communicating the value of product content design

Слова на екрані — це насправді лише вершина айсберга роботи контент-дизайнерів. Перед тим, як щось написати, вони працюють над моделями, які лежать в основі поведінки користувачів з продуктом. Без цих більш глибоких рівнів розуміння навіть ідеально написаний текст не допоможе користувачам.

Мова: англійська

Артем Кучін, Digital Creative Director

Тема: 

Дизайн ідей або фішечка до фішечки: чому ідеї мають запам’ятовуватися з першого погляду і як налаштувати «сито» критеріїв для перевірки ідей роликів, статей, текстів і навіть вечірок.

Мова: українська

Женя Палаш, creative copywriter в MacPaw

Тема:

The hateful audit: як розгребти чужий спадок

Ви потрапили в продукт, який вже хтось їв до вас. Що робити? Переписувати все, чи щось залишити? Як не втратити свій голос, навіщо робити контентний аудит та чи потрібно вчитися кодити, щоб вносити правки.

Мова: російська

Іван Сіяк, головний редактор WAS

Тема: 

Чому бути копірайтером погано. Як стати райтером і трохи заспокоїтися.

У наших рекламних агентствах копірайтери довго не живуть. Якщо вам за 35 і у вас більше 10 років досвіду, ви або креативний директор, або вже давно звільнилися. 

Копірайтер — небезпечно вузька спеціалізація. Крутіше бути райтером, універсальним автором текстів. Що повинен уміти райтер, де ви зможете застосувати свої знання, як писати гарно і як писати погано? 

Мова: російська

Анастасія Марушевська, Head of Communications у Django Stars

Тема: 

Контент-маркетинг для копірайтерів

Не боятися створювати ідеї і захищати їх, уміти приймати рішення та експериментувати – частина роботи копірайтера поза написанням текстів. У випадку контент-маркетингу копірайтерам потрібно розуміти, як працювати зі створенням різного контенту, з його дистрибуцією, аудиторіями та каналами. При цьому копірайтери не повинні все це робити самостійно. Розуміння всього процесу дозволяє обрати свій напрямок і бути гнучкими у професії – тобто вчитися займатися тим, що справді подобається.

Мова: українська

Місце проведення: Fedoriv Hub

Вартість: Early Birds до 10 лютого — 1400 гривень

Late Birds — 1800 гривень. 

Квитки та детальна програма.

Знайшли помилку? Виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
Marketing Media Review

Marketing Media Review

Обо всем, что происходит в мире маркетинга и креатива: новости, обзоры трендов, авторские колонки, кейсы и интервью
Дивитись інші пости автора
24 января 2019, 08:29